|
|||||||||||||
|
INTRODUCTIONPLANS D'ASSAINISSEMENTMENACES À LA SANTÉ HUMAINESÉDIMENTS CONTAMINÉSPOLLUANTS TOXIQUES AÉROPORTÉSSTRATÉGIE BINATIONALE RELATIVE AUX TOXIQUES DES GRANDS LACSUTILISATION DES TERRESESPÈCES ÉTRANGÈRES ENVAHISSANTESGESTION DES DONNÉES ET DE L'INFORMATIONCEEL ET INDICATEURS |
GESTION DES DONNÉES ET DE L'INFORMATIONRecommandation de la CMI :Que les Parties élaborent et mettent à jour toute la panoplie des programmes de surveillance et de contrôle requis pour respecter leurs engagements aux termes de l'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. Que les Parties garantissent un accès adéquat aux données tout en respectant les ententes de confidentialité et en dérogeant aux politiques de recouvrement des coûts qui sont contraires à l'objet et aux buts de l'article IX de l'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. Que les Parties règlent les problèmes existants en matière de collecte, d'analyse et de diffusion des données, notamment en élaborant des protocoles d'échantillonnage, en comblant les lacunes dans les données et en garantissant la qualité des données. Que les Parties élaborent et adoptent, d'ici à deux ans, une politique binationale d'information axée sur l'utilisation de technologies de pointe pour favoriser la mise en oeuvre de l'Accord relatif à la qualité de l'eau dans les Grands Lacs. Cette politique comportera des dispositions concernant : i) l'accessibilité des données et de l'information; ii) la constitution et la gestion de bases de données; iii) l'élaboration de protocoles pour garantir la compatibilité et la comparabilité des données en vue d'établir le fardeau de la preuve et d'évaluer les degrés de restauration des écosystèmes; iv) l'adoption de principes pour évaluer l'information en vue de la prise de décision; v) le choix de critères pour évaluer l'information pour la prise de décision; vi) un système intégré utilisant les technologies les plus récentes. Réponse à la recommandation :Le gouvernement du Canada reconnaît le rôle essentiel joué par les programmes de contrôle et de surveillance pour respecter ses engagements aux termes de l'AQEGL. Le Canada, de concert avec les organismes provinciaux et américains compétents, est résolu à poursuivre la recherche de mécanismes pour optimiser et rationaliser les activités de contrôle et de surveillance dans les Grands Lacs afin de tirer tous les avantages possibles des ressources disponibles. Les gouvernements du Canada et de l'Ontario se sont engagés, aux termes d'un ACO renégocié, à mettre en place des mécanismes fédéraux-provinciaux pour garantir le développement, la coordination et le maintien des programmes de contrôle et de surveillance nécessaires pour respecter les engagements du Canada aux termes de l'AQEGL. Le Canada fournit, sur demande et sans frais, les données du programme de qualité de l'eau dans les Grands Lacs directement au Bureau régional de la CMI, conformément à l'article IX de l'Accord. Le gouvernement du Canada s'est aussi engagé à recueillir des données valides et de bonne qualité, à les analyser et à faire rapport à point nommé. Le Canada tient à respecter les meilleures pratiques de gestion, conformes aux besoins du programme ainsi qu'aux normes internationales, dans l'exploitation et la gestion de ses laboratoires d'analyse. Par exemple, toutes les données sur la qualité de l'eau produites par les laboratoires opérationnels d'Environnement Canada respectent les normes internationales d'accréditation (ISO Guide 25, Normes canadiennes CAN/CSA-Z753-95) accordées par l'entremise du Conseil des normes du Canada. De plus, le Laboratoire national des essais environnementaux (LNEE) d'Environnement Canada fait l'objet tous les deux ans d'une vérification de cinq jours par les trois autres Parties (c.-à-d. US EPA, NYS DEC et MEO) au Plan/Déclaration d'intentions sur la gestion des toxiques de la rivière Niagara. La dernière vérification a été réalisée du 23 au 27 octobre 2000. Le gouvernement du Canada prend note de la recommandation de la CMI concernant l'élaboration et l'application d'une politique d'information binationale, d'ici deux ans, afin d'appuyer l'application de l'AQEGL; il est prêt à collaborer avec le gouvernement des États-Unis à cette fin. Les Parties ont reconnu la valeur d'une base de données binationale pour améliorer l'accès aux données et les rapports; elles ont adopté une telle approche pour gérer l'information recueillie par le Réseau de mesures des dépôts atmosphériques (RMDA) aux termes de l'annexe 15. De plus, on a recours à des techniques de pointe sous forme d'un protocole informatisé de l'assurance de la qualité pour assurer la compatibilité et la comparabilité des données recueillies par toutes les Parties au RMDA. Le succès de cette initiative pourrait servir de modèle à une politique globale d'information binationale. Environnement Canada procède actuellement à l'élaboration d'une stratégie de gestion de l'information et de technologies de l'information pour régler une variété de problèmes au cours des trois à cinq prochaines années. Ce projet comprend un examen des actuelles pratiques de gestion associées à l'information relative au programme qui est créée, utilisée ou diffusée, ou encore obtenue par le ministère ou de celui-ci. La stratégie préconisera l'utilisation de normes et de protocoles en matière de gestion de l'information et de technologies de l'information; elle devrait fournir d'autres orientations sur les pratiques de gestion des données et de l'information relatives aux Grands Lacs. Environnement Canada envisage aussi l'élaboration d'un Système canadien d'information sur l'environnement (SCIE). Un groupe de travail a été chargé de concevoir un système de gestion intégré du savoir pour l'information environnementale. Le groupe de travail se penchera sur les éléments suivants : le contrôle et la collecte de données; la gestion de l'information et les technologies de l'information; les outils et les réseaux de recherche; et les besoins et les possibilités en matière de communication. La portée de ce projet est essentiellement restreinte aux milieux naturels bien que des liens à d'autres systèmes de connaissance tels que le système d'information sur la santé (géré par l'Institut canadien de l'information sur la santé) seront établis. |
||||
|
|||||